Jarred & Displaced (by Christoffer Relander)

Christoffer Relander ha estado durante más de un año recolectando paisajes en tarros. Cada imagen esconde un hermoso paisaje en blanco y negro que se ve realzado por la pátina que consigue mediante el uso de su cámara analógica, una Mamiya RB67 Pro SD Medium Format SLR.

Christoffer Relander nació en Finlandia diciembre de 1986 y se crió en el campo de Ekenäs. Su interés por el arte comenzó a muy temprana edad, pero no fue hasta que sirvió en los Marines finlandeses, entre 2008 y 2009, cuando se enamoró de la fotografía.
En la actualidad trabaja como fotógrafo a tiempo completo.

Sobre su proceso de trabajo, Christoffer Relander explica:
«La realidad puede ser realmente hermosa, pero lo surrealista a menudo me absorbe. La fotografía para mí es una forma de expresar y estimular mi imaginación. La naturaleza es simplemente el mundo. Con las técnicas alternativas y experimentales que aporta la cámara, como las exposiciones múltiples, soy capaz de crear obras de arte que de otra manera sólo sería posible a través de la pintura o la manipulación digital en un software externo».

En Jarred & Displaced el fotógrafo finés afirma haber «realizado un sueño infantil». Relander juega con la idea de ser «un coleccionista ambicioso», que disfruta conservando sus ambientes en una gran colección personal. Fotografías todas ellas, llenas de melancolía, nostalgia y anhelos del pasado. «La mayoría de los paisajes son de donde crecí –dice–, en el campo en el sur de Finlandia, donde mis raíces todavía están vivas. La ansiedad de separación de mi infancia es simplemente lo que me absorbió en este proyecto».

Mediante exposiciones múltiples, Relander es capaz de manipular sus fotografías analógicas en la cámara. Destacar que en este proyecto el autor no ha utilizado ningún software externo como Photoshop. Todas las dobles exposiciones se han tomado en una película de medio formato que posteriormente Christoffer Relander ha desarrollado y escaneado. Estos bellos paisajes son impresos en papel de calidad museo y están disponibles en ediciones limitadas.

//

Christoffer Relander has been for more than a year collecting landscapes in jars. Each image hides a beautiful black and white landscape that is enhanced by the patina he gets by using his analog camera, a Mamiya RB67 Pro SD Medium Format SLR.

Christoffer Relander was born in Finland in December 1986 and grew up in the Ekenäs camp. His interest in art began at a very early age, but it was not until he served in the Finnish Marines, between 2008 and 2009, when he fell in love with photography.
He currently works as a full-time photographer.

About his work process, Christoffer Relander explains:
“Reality can be really beautiful, but the surreal often absorbs me. Photography for me is a way of expressing and stimulating my imagination. Nature is simply the world. With the alternative and experimental techniques provided by the camera, such as multiple exposures, I am able to create works of art that would otherwise only be possible through painting or digital manipulation in external software.”

In Jarred & Displaced the Finnish photographer claims to have “made a childish dream”. Relander plays with the idea of ​​being “an ambitious collector”, who enjoys preserving his environments in a large personal collection. Photographs all of them, full of melancholy, nostalgia and yearnings of the past. “Most of the countryside is where I grew up,” he says, “in the countryside in southern Finland, where my roots are still alive. The separation anxiety of my childhood is simply what absorbed me in this project.”

Through multiple exposures, Relander is able to manipulate his analog photographs in the camera. Note that in this project the author has not used any external software such as Photoshop. All the double expositions have been taken in a medium format film that Christoffer Relander has subsequently developed and scanned. These beautiful landscapes are printed on museum quality paper and are available in limited editions.

02-jarred_christoffer-relander

00-jarred-christoffer-relander

01-jarred_christoffer-relander

03-jarred-christoffer-relander

04-jarred-christoffer-relander

06-christoffer-relander

07-christoffer-relander

10-christoffer-relander

12-christoffer-relander

09-christoffer-relander

(via: http://graffica.info/christoffer-relander-foto/)

In Memoriam: David Hamilton (1933 – 2016)

fb3ef41dec0dabd248591d67d903fb4f

Ha fallecido David Hamilton, en extrañas circunstancias, y rodeado de polémica. Al margen de todo esto (no seré yo quien le juzgue), y aunque se pueden deducir muchas cosas de sus fotografías, es innegable que llegó a acuñar un estilo propio. Los que empezábamos a interesarnos por la fotografía hace algunas décadas, éramos capaces de distinguir sus imágenes, con el típico estilo “muy Hamilton”.

//

David Hamilton has passed away, in strange circumstances, and surrounded by controversy. Apart from all this (I will not the one who judge him), and although many things can be deduced from his photographs, it is undeniable that he even coined a style of his own. Those of us who started interested in photography a few decades ago, were able to distinguish their images, with the typical “very Hamilton” style.

david-hamilton-1

dreamsofayounggirl01

483_001

davidhamilton

Kate Moss (by David Bailey, 2013)

kate-moss-portrait-hand-photo-david-bailey

“Se necesita mucha imaginación para ser un buen fotógrafo. Se necesita menos imaginación para ser un pintor porque se pueden inventar cosas. Pero en la fotografía todo es tan común; se necesita mirar mucho antes de aprender a ver lo extraordinario.” – David Bailey

//

“It takes a lot of imagination to be a good photographer. You need less imagination to be a painter because you can invent things. But in photography everything is so ordinary; it takes a lot of looking before you learn to see the extraordinary.” – David Bailey

Petit’s Mobil station, Cherry Hill, NJ (by George Tice, 1974)

george-tice-petits-mobil-station-cherry-hill-new-jersey-1974

“A medida que avanzaba más con mi proyecto, se hacía evidente que no tenía realmente importancia donde elegía fotografiar. El lugar en particular simplemente proporcionaba una excusa para producir trabajo… sólo puedes ver lo que estás preparado a ver – lo que refleja tu mente en ese momento en particular.”

— George Tice

//

“As I progressed further with my project, it became obvious that it was really unimportant where I chose to photograph. The particular place simply provided an excuse to produce work… you can only see what you are ready to see – what mirrors your mind at that particular time.”

— George Tice

Llamada de teléfono, Nueva York // Phone call, NY (by Saul Leiter, 1957)

saul-leiter-phone-call-ny-1957

“Nunca me he sentido abrumado por el deseo de ser famoso. No es que no quisiera que mi trabajo fuera apreciado, pero por alguna razón -quizá sea porque mi padre desaprobó casi todo lo que hice- en algún lugar secreto de mi ser estaba el deseo de evitar el éxito.

Mi amigo Henry [Wolf] dijo una vez que tenía un talento para ser indiferente a las oportunidades. Pensó que podría haber construido más que una carrera, pero en su lugar fui a casa y bebí café y miré por la ventana.”

— Saul Leiter

//

“I’ve never been overwhelmed with a desire to become famous. It’s not that I didn’t want to have my work appreciated, but for some reason — maybe it’s because my father disapproved of almost everything I did — in some secret place in my being was a desire to avoid success.

My friend Henry [Wolf] once said that I had a talent for being indifferent to opportunities. He felt that I could have built more of a career, but instead I went home and drank coffee and looked out the window.”

— Saul Leiter

Mercator’s Projection. Antarctica (by David Burdeny, 2007)

david-burdeny-mercators-projection-antarctica-2007

Esta increíble toma de un iceberg pertenece al proyecto del fotógrafo canadiense David Burdeny “NORTH/SOUTH” (“NORTE/SUR”). Fue tomada con un equipo Phase One en el mar de Weddel, Antártida. Burdeny llamó a la imagen “Mercator’s Projection”, en la cual destaca su hermosa simetría.

//

This amazing shot of an iceberg is from Canadian photographer David Burdeny‘s project “NORTH/SOUTH”. It was taken with Phase One equipment in the Weddel sea, Antarctica. Burdeny called the image “Mercators Projection”, which highlights its beautiful symmetry.

(via: http://www.boredpanda.com/iceberg-photo-landscape-composition-four-quadrants-david-burdeny/)

Eva le Gallienne (by Edward Steichen, 1923)

edward-steichen-eva-le-gallienne-1923

“Cuando ese obturador se dispara, cualquier otra cosa que se pueda hacer después no es digna de consideración.” – Edward Steichen

//

“When that shutter clicks, anything else that can be done afterward is not worth consideration.” – Edward Steichen