Entrevista a Emilio Morenatti // Emilio Morenatti interviewed

(Extraido de una entrevista a Emilio Morenatti, por Núria Gras)

Dicen de ti que eres un fotógrafo comprometido. ¿Cómo te definirías a ti mismo?
EM: No sabría cómo definirme, pero creo que quizás ese compromiso al que te refieres podría estar basado en la responsabilidad que siento cada día al salir con mis cámaras a realizar mi trabajo como fotoperiodista. Me siento francamente un ser privilegiado haciendo lo que hago.

¿Cuáles son los valores personales que rigen tu forma de trabajar?
EM: Pienso que es vital no alterar las realidades que nos toca fotografiar. El fotógrafo tiene que estar ahí, pero nadie debería percibirlo. “Alcanzar la invisibilidad” es un ejercicio que me impongo diariamente, y para eso creo que hacen falta altas dosis de perseverancia.

Cuando estás haciendo tu trabajo en un escenario violento donde corres peligro, ¿qué pensamientos acuden a tu mente?
EM: En AP nos actualizan con cursos de supervivencia y de cómo actuar en situaciones de alto riesgo. Esto me ayudó mucho al principio. En estos cursos te enseñan cómo actuar en medio de situaciones violentas. Luego, con el tiempo y la experiencia, aprendes a analizar rápidamente y de forma instintiva el riesgo, y a valorar la propia seguridad. Cuando empieza el follón procuro elegir un lugar seguro desde donde poder observar y hacer mi trabajo. Intento concentrarme en el trabajo y que ningún pensamiento me distraiga.

Fuiste víctima de un atentado el pasado mes de agosto en Afganistán. ¿Ha cambiado esto tu forma de entender el trabajo y el papel que ejercéis los fotoperiodistas en zonas en conflicto?
EM: No, para nada. Sigo con las miras puestas en hacer lo que hacía antes del accidente.

¿Cómo te ves a ti mismo tras el atentado del que fuiste víctima? ¿Realmente eras consciente del peligro al que te exponías al hacer tu trabajo?
EM: Sí, siempre tuve presente que podría ocurrir un accidente durante mi trabajo, llámese un accidente de tráfico o doméstico o profesional. Conducir un coche es también muy peligroso y todos sabemos las cifras de muertos al volante, pero no por eso la gente deja de conducir. Después del atentado, me siento en un proceso de cambio, y aunque aún no sé hacia dónde se orientará, imagino que recuperaré la actividad que tenía antes del accidente.

¿Cuál es tu objetivo más inmediato?
EM: Sentirme físicamente a tono para poder responder en cualquier situación que requiera mi trabajo.

//

(Extracted from an interview with Emilio Morenatti by Nuria Gras)

They say you’re a photographer committed. How would you define yourself?
EM: I do not know how to do it, but I think maybe that you speak of commitment could be based on the responsibility I feel every day to hang out with my cameras to do my job as a photojournalist. I’m frankly a privileged doing what I do.

What are the personal values ​​that govern the way you work?
EM: I think it’s vital not to alter the realities that we have photographed. The photographer has to be there, but nobody should feel it. “Achieving invisibility” is an exercise that I impose a daily basis, and I think that it takes high doses of perseverance.

When you’re doing your job in a violent scenario where in danger, what thoughts come to mind?
EM: In AP courses we updated survival and how to act in situations of high risk. This helped me much at first. These courses teach you how to act in the midst of violent situations. Then, with time and experience, you learn to quickly analyze and instinctively risk, and assess its own security. When the mess starts I try to choose a safe place from which to observe and do my job. I try to concentrate at work and that no thought distracted me.

You were the victim of an attack last August in Afghanistan. Has this changed your way of understanding the work and the role you exercise photojournalists in conflict zones?
EM: Not at all. I still have sights set on what I was doing before the accident.

How do you see yourself after you were bombing victim? Are you sure you were aware of the danger they exposed you to do your job?
EM: Yes, I always had this accident could happen during my work, be it an accident or domestic or professional. Driving a car is also very dangerous and we all know the death toll at the wheel, but not why people stop driving. After the bombing, I am in the process of change, and although I do not know where you are guided, I imagine that I will recover the activity that was before the accident.

What is your immediate goal?
EM: Feeling physically attuned to respond in any situation that requires my work.

Entrevista a James Nachtwey // James Nachtwey interviewed

(Extraído de una entrevista realizada por Dena Cowan para Vía Carla:)

Ganador del World Press Photo y varias décadas denunciando las injusticias que ha visto por el mundo, … Así es James Nachtwey, un tipo tan duro como sus propias fotos. James Nachtwey (1948) empezó a trabajar como fotoperiodista en 1981. Dos veces ganador del World Press Photo, este perseverante fotógrafo de Magnum ha dedicado las dos últimas décadas a denunciar las injusticias que ha visto por todo el mundo a través de su objetivo.

Hambruna en Africa, hazañas bélicas, degradación ambiental y pesadillas tóxicas en el este de Europa, genocidio en Ruanda, fraticidio en los Balcanes, asesinatos en Nueva York, represión en Sudáfrica, pobreza en Indonesia, aislamiento y abandono de los enfermos en Rumanía, las ruinas de la guerra civil en Afganistán y muerte en Chechenia. Son acontecimientos terroríficos documentados por Natchwey como noticias, como documentos históricos y como mensajes para promover la conciencia con la intención de servir como medio para acabar con todo este sufrimiento humano.

Estamos ante un hombre estricto aunque de voz apagada. Toda la crueldad que ha visto está escrita en su rostro hermoso. A James Nachtwey no le gustan las entrevistas pero sí toma especial cuidado al contestar las preguntas sobre su trabajo y sus intenciones. Es un hombre que sabe lo que está haciendo y por qué lo hace.

Dena Cowan: ¿Cuál es su formación fotográfica?

James Nachtwey: Me enseñé a mí mismo y trabajé entre 1976 y 1980 para un periódico en Nuevo México. Luego empecé a trabajar como “freelance” desde Nueva York. Quería ser fotógrafo de guerra y tratar temas sociales.

DC: ¿Cuál ha sido su motivación?

JN: Me pareció el uso más beneficioso de la fotografía. El público y la opinión pública necesitaba el conocimiento de estos temas. Pensé que la fotografía era una herramienta muy útil para concienciar y cambiar y por eso quise involucrarme en ello.

DC: Al ver sus fotos el espectador se acuerda de todos los acontecimientos horribles que inconscientemente intenta olvidar. ¿Cree que el documento histórico servirá para ayudar o prevenir en alguna medida estas cosas?

JN: Creo que las cosas hay que recordarlas, se deben reflexionar sobre ellas porque es la única manera con la que podemos aprender, la única forma de progresar. Nos suenan las fotos de lo que ocurrió en Europa en los años 40. Opino que esas imágenes de los campos de concentración nos recuerdan los eventos y son importantes para ayudarnos a vigilar. Considero que la documentación se debe utilizar para reflexionar sobre los eventos y ayudarnos a evitarlos en el futuro.

DC: Muchas de sus imágenes son bellas en cuanto a la composición. ¿Qué pasa por su cabeza cuando está componiendo una fotografía de un hombre que se está muriendo de hambre y se acerca al centro de emergencia a gatas?

JN: No es mi trabajo ir a un sitio y hacer fotografías malas, especialmente en un sitio donde hay tanta tragedia, donde hay tanto en juego. Mi trabajo es crear fotografías que lleguen a la gente de una manera impactante y elocuente.

DC: ¿Dónde está su limite? ¿Cuándo dice “no puedo hacer esta fotografía porque es demasiado…”?

JN: ¿Por qué es demasiado qué?

DC: Porque puede dañar a la gente involucrada o porque puede ser ofensivo,..

JN: ¿Ofensivo a quién o a qué?

DC: Al espectador o a la gente involucrada.

JN: Creo que la gente se debe ofender con el genocidio. Se debe ofender con la limpieza étnica. Se debe ofender con el hambre. Mi trabajo no es hacer que esas cosas sean cómodas o fácilmente digeribles. Mi trabajo no es hacer sentir cómoda a la gente con estas cosas, ni entretenerles. Mi trabajo es concienciar a la gente del hecho de que son crímenes contra la humanidad.

//

(Extracted from an interview with Dena Cowan for Via Carla:)

Winner of World Press Photo and decades denouncing the injustices that the world has seen … James Nachtwey so, a guy as hard as their own photos. James Nachtwey (1948) began working as a photojournalist in 1981. Two-time winner of World Press Photo, the Magnum persevering photographer has spent the last two decades to expose the injustice that has been around the world through his lens.

Famine in Africa, feats of war, environmental degradation and toxic nightmares in eastern Europe, genocide in Rwanda, the Balkans fratricide, murders in New York, repression in South Africa, poverty in Indonesia, isolation and neglect of patients in Romania, ruins of the civil war in Afghanistan and death in Chechnya. Horrifying events as documented by Natchwey news, as historical documents and messages for promoting awareness with the intention of serving as a means to end all this suffering.

We are facing a strict man but in a muffled voice. All the cruelty he has seen is written in his beautiful face. James Nachtwey does not like interviews, but he does take special care when answering questions about his work and his intentions. He is a man who knows what he is doing and why.

Dena Cowan: What’s your background photo?

James Nachtwey: I taught myself and worked between 1976 and 1980 for a newspaper in New Mexico. Then I started working as a freelancer from New York. Wanted to be a war photographer and address social issues.

DC: What has been your motivation?

JN: I thought the most beneficial use of photography. The public and the public opinion needed the knowledge of these topics. I thought that photography was a useful tool to raise awareness and change and so I wanted to get involved in it.

DC: Looking at your photos the viewer is reminded of all the horrible events that unconsciously trying to forget. Do you think the historical document will serve to help or prevent some extent these things?

JN: I think things have to be remembered, you should think about them because it is the only way we can learn, the only way forward. Ring us photos of what happened in Europe in the 40’s. I think that these images of the camps remind us of the events and are important in helping to monitor. I believe that documentation should be used to reflect on the events and help us avoid future ones.

DC: Many of his images are beautiful in terms of composition. What goes through your head when composing a photograph of a man who is dying of hunger and emergency center on all fours?

JN: It’s not my job to go somewhere and take pictures bad, especially in a place where there is so much tragedy, where so much at stake. My job is to create photographs that reach people in a powerful and eloquent way.

DC: Where’s your limit? When do you say “I can not do this picture because it is too..”?

JN: Why is it too what?

DC: Because it can harm the people involved or they may be offensive ..

JN: Offensive to whom or what?

DC: The viewer or the involved people.

JN: I think people should be offended with the genocide. It should offend the ethnic cleansing. It should offend hunger. My job is not making those things are comfortable or easily digestible. My job is not to make people feel comfortable with these things, and entertain. My job is to make people aware of the fact that these are crimes against humanity.

Entrevista a Elliott Erwitt // Elliott Erwitt interviewed

– ¿Cuál es la mejor fotografia que no hizo?:
– Una foto de Mao Tse Tung besando a la reina Isabel II.

– ¿Con qué fotógrafo que le gusta más trabajar? ¿Cual tiene un punto de talento?:
– La mayoría de los fotógrafos trabajan mejor solos, yo incluido. ¿Qué es un “punto de talento”?

– ¿Qué le mantiene despierto por la noche?:
– Mi perro Sammy. Ha llegado a roncar en su vejez.

– Si no hubiese sido fotógrafo, qué le hubiera gustado ser?:
– Una bailarina profesional

– ¿Tiene una filosofía de vida?:
– Sí. Disparar primero y preguntar después.

– ¿Cómo germina las ideas para su trabajo?:
– Mi “trabajo” es sobre ver, no sobre ideas.

– Usted en tres palabras:
– Pregunte a mi esposa.

– ¿Qué consejo le daría a usted mismo a los 16 años de edad?:
– Asegúrese de quitar la tapa del objetivo antes de fotografiar.

//

– What’s the greatest picture you didn’t take?:
– A picture of Mao Tse Tung kissing Queen Elizabeth II.

– Which photographer would you most like to work with and talent spot?:
– Most photographers work best alone, myself included. What’s a “talent spot”?

– What keeps you awake at night?:
– My dog Sammy. He has taken to snoring in his old age.

– If you hadn’t have become a photographer what would you have like to have been?:
– A professional ballroom dancer

– Do you have a life philosophy?:
– Yes. Shoot first and ask questions later.

– How do you germinate ideas for your work?:
– My “work” is about seeing not about ideas.

– You in three words:
– Ask my wife.

– What advice would you give to your 16 year old self?:
– Be sure to take the lens cap off before photographing.

Entrevista a Nan Goldin // Nan Goldin interviewed

Extraído de una entrevista a Nan Goldin realizada por Adam Mazur y Paulina Skirgajllo Krajewska:

– Algunos críticos encuentran conexiones entre usted y Diane Arbus. ¿Qué piensa usted acerca de tales comparaciones?

– La hija de Arbus piensa que no hay ninguna conexión en absoluto. Creo que hay alguna relación, porque ambas tenemos un inusual grado de empatía, pero se manifiesta de una manera diferente. Ella era un genio fotográfico y yo no soy un genio fotográfico. Mi genio, si tengo alguno, está en las presentaciones, en las narraciones. No es en la toma de imágenes perfectas. Es en los grupos de trabajo. Es en las relaciones que tengo con otras personas.

//

Extracted from an interview to Nan Goldin made by Adam Mazur and Paulina Skirgajllo-Krajewska:

– Some critics find connections between you and Diane Arbus. What do you think about such comparisons?

– The daughter of Arbus thinks that there is no connection at all. I think there is some connection, because both of us have an unusual degree of empathy, but it is manifested in a different way. She was a photographic genius and I am not a photographic genius. My genius, if I have any, is in the slideshows, in the narratives. It is not in making perfect images. It is in the groupings of work. It is in relationships I have with other people.

Miro // I look

Extraido de una entrevista a Henri Cartier-Bresson realizada por Pierre Assouline en 1998:

– ¿Es inútil abrigar la esperanza que alguna vez podamos leer sus memorias?
– No soy escritor. Apenas si puedo escribir tarjetas postales. De todos modos, no tengo tiempo.
– Pero, ¿qué hace todo el día?
– ¿Qué cree que hago? Miro.

//

Extracted from an interview with Henri Cartier-Bresson by Pierre Assouline in 1998:

– Is it futile to hope that once we will be able to read your memories?
– I’m not a writer. I can hardly write postcards. Anyway, I have no time.
– But what do you do during all day?
– What do you think I do? I look.