Hospital psiquiátrico San Lázaro // San Lázaro Psychiatric Hospital (by Hiroshi Watanabe)

Mientras deambulaba por el Hospital Psiquiátrico San Lázaro tomando fotografías, Hiroshi Watanabe fue seguido por una paciente. Ella hablaba sin parar acerca de un dolor de muelas y, al parecer, él no le prestó mucha atención. Cuando se iba, ella le preguntó: “¿Ves los ángeles? ¿Has visto los ángeles?” Y entonces ella pronunció lo que cambió la forma en que él vió el hospital: “Veo ángeles cada día”.

Hay una suave y compasiva calidad en las imágenes de Watanabe, incluso cuando está fotografiando el tema más inofensivo… incluso cuando está en su punto más objetivo. Sus retratos de los pacientes psiquiátricos son tan hermosos como reveladores. Watanabe dijo que sus fotografías “reflejan tanto el interés genuino en mi tema, como el respeto por el elemento de la casualidad. Me esfuerzo tanto para el cálculo y el descubrimiento en mi trabajo, estudiando mis temas en curso, mientras que al mismo tiempo mantengo mi mente abierta a las sorpresas.”

Cálculo y serendipia, descubrimiento y sorpresa… no estoy seguro si eso es la aproximación de un adulto a una persecución infantil, o el enfoque de un niño a la búsqueda de un adulto. De cualquier manera, funciona.

//

As he wandered around the San Lázaro Psychiatric Hospital taking photographs, Hiroshi Watanabe was followed by a woman patient. She nattered on about a toothache and he apparently didn’t pay much attention to her. When he was leaving, she asked him “Do you see the angels? Have you seen the angels?” And then she said the thing that changed the way he saw the hospital: “I see angels every day.”

There is a soft, compassionate quality to Watanabe’s images, even when he is photographing the most innocuous subject… even when he is at his most objective. His portraits of psychiatric patients are as beautiful as they are revealing. Watanabe says his photographs “reflect both genuine interest in my subject as well as a respect for the element of serendipity. I strive for both calculation and discovery in my work, studying my subjects in preparation, while at the same time keeping my mind open for the surprises.”

Calculation and serendipity, discovery and surprise… I’m not sure if that’s an adult’s approach to a childlike pursuit or a child’s approach to an adult pursuit. Either way, it works.

(via: http://www.utata.org/sundaysalon/hiroshi-watanabe/)

Advertisements

Muelle de Santa Monica // Santa Monica pier (by Hiroshi Watanabe, 2000)

“Mis gastos son casi tan altos como los ingresos de mi fotografía y me queda tan poco al final, incluso cuando tengo suerte. Por lo tanto, tal vez yo no estoy capacitado para responder a esta pregunta. ¿Entonces por qué hago fotografía? Creo que es un combinación de pasión y estupidez. Para mí, la fotografía es intelectual, artística…, y satisfacer la curiosidad. Me encanta hacer fotografías.” – Hiroshi Watanabe

//

“My expenses are almost as high as my photography income and I have so little left at the end even when I am lucky. So, maybe I am not qualified to answer this question. Then why am I doing photography? I think it is a combination of passion and stupidity. For me, photography is intellectual, …artistic, and curiosity fulfilling. I love making photographs.” – Hiroshi Watanabe

Concepto de conservación // Concept of preservation (by Hiroshi Watanabe)

“Deseo que mis imágenes destilen escenas que van desde lo efímero a lo eterno, de lo esotérico a lo simbólico. Una corriente que subyace en mi trabajo es el concepto de conservación. Hago todo lo posible para ser un fiel registrador visual del mundo que me rodea, un mundo en proceso de cambio que, al menos en mi mente, merece la conservación, y que constantemente busco expandir.” – Hiroshi Watanabe

//

“I wish for my images to distill scenes ranging from the ephemeral to the eternal, from the esoteric to the symbolic. A current that underlies my work is the concept of preservation. I make every effort to be a faithful visual recorder of the world around me, a world in flux that, at very least in my mind, deserves preservation, and that I constantly seek to expand.” – Hiroshi Watanabe

(via: http://www.lalettredelaphotographie.com/)