Nieve // Snow (by Saul Leiter, 1960)

Snow, 1960 --  Gelatin silver print. (Photograph by Saul Leiter)

“Me gusta cuando uno no está seguro de lo que ve. Cuando no sabemos por qué el fotógrafo ha tomado una fotografía y cuando no sabemos por qué la estamos viendo, de repente descubrimos algo que empezamos a ver. Me gusta esta confusión.”

— Saul Leiter

//

“I like it when one is not certain what one sees. When we do not know why the photographer has taken a picture and when we do not know why we are looking at it, all of a sudden we discover something that we start seeing. I like this confusion.”

— Saul Leiter

Lo que sentimos // What we feel (by Duane Michals)

c0011ec423a1e3cb0667c5ce70fc0194

“Cuanto mas serio eres, mas tonto debes ser. Yo tengo una gran capacidad para la locura. Es esencial”. – Duane Michals

//

“The more serious you are, the sillier you have to be. I have a great capacity for foolishness. It’s essential.” – Duane Michals

Escalones de Montmartre, París // Montmartre steps, Paris (by Ernst Haas, 1954)

ernst-haas-montmartre-steps-paris-1954

“Una imagen es la expresión de una impresión. Si la belleza no estuviera en nosotros, como podríamos reconocerla?” – Ernst Haas

//

A picture is the expression of an impression. If the beautiful were not in us, how would we ever recognize it? – Ernst Haas

Autorretrato en Nueva York // Self portrait in New York (by Bernard Plossu, 1979)

plossu_bernard_185_1995

“La fotografía no es en absoluto como la pintura. Lo más estúpido que uno puede decir sobre una fotografía es ”parece una pintura”. ¡Es absurdo! Pero el proceso de la escritura, como autor, tiene mucha similitud con ser un autor que VE a través de la fotografía: observaciones, detalles, estados de ánimo, ¡es lo mismo! Incluso las viejas maquinas de escribir se parecen a las cámaras antiguas, emocionalmente, quiero decir, por su manera de transcribir los sentimientos.” – Bernard Plossu

//

“Photography is not at all like painting.” The most stupid thing you can say about a photograph is “it looks like a painting.” It is absurd! But the process of writing, as an author, bears a lot of resemblance to being an author who SEE through photography: observations, details, moods, it’s the same! Even old typewriters resemble old cameras, emotionally, I mean, by their way of transcribing feelings.” – Bernard Plossu

Eero Saarinen (by Arnold Newman, 1948)

arnold-newman

“Siempre estoy alineando las cosas, midiendo ángulos, incluso durante esta entrevista. Estoy observando la forma en que te sientas y la forma en que encajas en la composición del espacio que te rodea.” – Arnold Newman

//

“I am always lining things up, measuring angles, even during this interview. I’m observing the way you sit and the way you fit into the composition of the space around you.” – Arnold Newman

Vida abajo // Life below (by Christophe Agou)

“El mundo subterráneo del metro de la ciudad de Nueva York se convirtió en un escenario de encuentro casual con personas de todos los sectores de la vida, ordinarias y misteriosas.

Mis emociones parecían eco de los de los pasajeros que elegí retratar y a veces conversar con – personas que parecían estar cómodas conmigo como si de alguna manera nos conociéramos. En este ambiente opresivo y continuo vis-à-vis, mi enfoque era observar y no atraer la atención, dejando a mi ojo intuitivamente descubrir la realidad bajo la superficie. No oculté mi cámara y disparé muy poco. La distancia que me separaba de mi sujeto era sólo la longitud de mi brazo. No tenía destinos ni expectativas en mente. Cada vez que fui “abajo”, fue con mi corazón.

Tomar fotos en primer plano era nuevo para mí. Me permitió ampliar las expresiones faciales y revelar el estado de ánimo de la gente con más fuerza. Al final del día, pondría en secuencia estos momentos de verdad escondida, como cuadros conectados en una película. Me imagino una vez más, nuevos diálogos entre los jinetes anónimos que viajan a través del laberinto de túneles que crean la vida por debajo – una vida de extraña belleza llena de humanidad.”

— Christophe Agou

//

“The underground world of the new york city subway became a stage for chance rendez-vous with people from all walks of life – ordinary and yet mysterious.

My emotions seemed to echo those of the passengers i chose to portray and sometimes converse with – people who seemed to be comfortable with me as if in some way we knew each other. in this oppressive environment and continual vis-à-vis, my approach was to observe and not to attract attention, letting my eye intuitively discover the reality under the surface. i did not hide my camera and shot very little. the distance that separated me from my subject was only the length of my arm. i had no destinations or expectations in mind. each time i went ‘below’, it was with my heart.

Taking close-up pictures was new to me. it allowed me to enlarge facial expressions and reveal the moods of the people more strongly. at the end of the day, i would place in sequence these moments of hidden truth, like connected frames in a film. i would imagine once more, new dialogues between anonymous riders traveling through the maze of tunnels that create the life below – a life of uncanny beauty filled with humanity.”

— Christophe Agou

lifebelow_01-367x550

lifebelow_03-367x550

lifebelow_04-367x550

lifebelow_05-369x550

lifebelow_06-367x550

lifebelow_07-367x550

lifebelow_08-367x550

lifebelow_09-367x550

lifebelow_010-367x550

lifebelow_011-376x550

lifebelow_012-367x550

lifebelow_013-367x550

lifebelow_014-367x550

lifebelow_015-363x550

lifebelow_016-366x550

lifebelow_017-367x550

lifebelow_018-363x550

lifebelow_02-367x550

lifebelow_019-381x550

lifebelow_020-367x550

(via: http://christopheagou.com/life-below/)

Este blog cumple 6 años // This blog turns 6

year6

Este blog cumple 6 años.
Por favor, sentíos libres de comentar en cualquier sentido, me encantaría conocer el punto de vista de todos los que leéis esto.
Gracias de antemano.

J

//

This blog turns 6.
Please feel free to comment in someway, I would love to know the point of view from you all who read this.
Thanks in advance.

J