Lella in Concarneau (by Edouard Boubat, 1948)

edouard-boubat-lella-in-concarneau-1948

“El fotógrafo errante ve el mismo espectáculo que todos los demás ven, pero él se detiene a mirarlo”. – Edouard Boubat

//

“The wandering photographer sees the same show that everyone else sees. He, however, stops to watch it.” – Edouard Boubat

Parc de Saint Cloud (by Edouard Boubat, 1981)

Edouard Boubat, Parc de Saint-Cloud, 1981

“Hoy en día, los fotógrafos empiezan con las ideas, y sus fotos se convierten en la expresión de una idea. A mi modo de ver, una foto no debe depender de las ideas, debe ir más allá de las ideas.”
— Edouard Boubat

//

“Nowadays, photographers start out with ideas, and their photos become the expression of an idea. To my way of thinking, a photo should not depend on ideas, should go beyond ideas.”
— Edouard Boubat

Rémi escuchando el mar // Rémi listening to the sea (by Edouard Boubat, 1955)

Edouard Boubat, Rémi listening to the sea, 1955

“Lo más importante es salir y ver las estrellas, no verlas en los libros.” – Edouard Boubat

//

The most important thing is to go out and see the stars, not to see them in the books.” – Edouard Boubat

Montmartre, Paris (by Edouard Boubat, 1948)

Edouard Boubat - MontMartre 1948

“Para mí, la fotografía es como una búsqueda o una peregrinación , o una cacería. Me encanta la pintura, me encanta la música, pero la fotografía es lo que me ha permitido salir fuera de mí mismo.” – Edouard Boubat

//

“To me, photography is like a quest, or a pilgrimage, or a hunt. I love painting, I love music, but photography is what has allowed me to get outside of myself.” – Edouard Boubat

Boulevard Saint-Germain, Paris (by Edouard Boubat, 1948)

2

“A veces envidio a los pintores, es maravilloso permanecer delante de un ramo de flores toda una mañana, o incluso más tiempo. Un fotógrafo es como una nube, empujando todo alrededor, siempre dependiente del mundo exterior. Eso es lo que a veces siento como un dolor y un error.” – Edouard Boubat

//

“Sometimes I envy painters, it is wonderful to remain in front of a bouquet of flowers a whole morning, or even longer. A photographer is like a cloud, pushed all around, always dependent on the exterior world. That’s what I sometimes feel as a pain and an error.” – Edouard Boubat

Devant la fenêtre, France // Delante de la ventana, Francia // Front of the window, France (by Edouard Boubat, 1978)

Edouard Boubat - Devant la fenetre

“De alguna manera, una fotografía es como un beso robado. De hecho, un beso siempre es robado, incluso si la mujer consiente. Con una fotografía es igual: siempre robada, y todavía ligeramente consentida.” – Edouard Boubat

//

“In some way, a photo is like a stolen kiss. In fact a kiss is always stolen, even if the woman is consenting. With a photograph it’s the same: always stolen, and still slightly consenting.” – Edouard Boubat

Paris (by Edouard Boubat, 1955)

Edouard Boubat - Paris - 1955

“Fotografiar no es algo que sólo ocurre en un momento en que presiono el botón. Se trata de una ocupación a tiempo completo. Para mí no hay diferencia entre el ocio y el trabajo.” – Edouard Boubat

//

“Taking photographs is not something that happens only in a moment I press the button. It is a full-time occupation. For me there is difference between leisure and work.” – Edouard Boubat