Los amantes de Bolonia // Bologne’s lovers (by Edouard Boubat, 1987)

“De alguna manera, una foto es como un beso robado. De hecho, un beso siempre es robado, incluso si la mujer lo consiente. Con una fotografía es lo mismo: siempre robada, y todavía ligeramente consentida.” – Edouard Boubat.

//

“In some way, a photo is like a stolen kiss. In fact a kiss is always stolen, even if the woman is consenting. With a photograph it’s the same: always stolen, and still slightly consenting.” – Edouard Boubat.

Lella a contraluz // Backlight shot of Lella (by Edouard Boubat, 1948)

“¿Fue esta la misma luz que encantó a los primeros fotógrafos? Es la misma, y todavía es nueva, es algo que nunca se desgasta.” – Edouard Boubat

//

“Was it the same light that enchanted the first photographers? It is the same, and it is still brand new – it is something that never wears out.” – Edouard Boubat

Gatos en un tejado de París // Chats sur un toit de Paris // Cats on a roof in Paris (by Edouard Boubat, 1947)

“Creo que las fotos que nos gustan fueron realizadas cuando el fotógrafo supo desaparecer. Si hubiera un secreto, ciertamente sería ese.” – Edouard Boubat

//

“I think that the photos that we like were made when the photographer knew how to disappear. If there were a secret, certainly that would be it.” – Edouard Boubat

Dos amantes cerca del canal Ourcq // Two lovers near the Ourcq canal, France (by Edouard Boubat, 1952)

“El fotógrafo errante ve el mismo espectáculo que todos los demás. Sin embargo, se detiene a mirarlo.” – Edouard Boubat

//

“The wandering photographer sees the same show that everyone else sees. He, however, stops to watch it.” – Edouard Boubat

Lella in Concarneau (by Edouard Boubat, 1948)

edouard-boubat-lella-in-concarneau-1948

“El fotógrafo errante ve el mismo espectáculo que todos los demás ven, pero él se detiene a mirarlo”. – Edouard Boubat

//

“The wandering photographer sees the same show that everyone else sees. He, however, stops to watch it.” – Edouard Boubat

Parc de Saint Cloud (by Edouard Boubat, 1981)

Edouard Boubat, Parc de Saint-Cloud, 1981

“Hoy en día, los fotógrafos empiezan con las ideas, y sus fotos se convierten en la expresión de una idea. A mi modo de ver, una foto no debe depender de las ideas, debe ir más allá de las ideas.”
— Edouard Boubat

//

“Nowadays, photographers start out with ideas, and their photos become the expression of an idea. To my way of thinking, a photo should not depend on ideas, should go beyond ideas.”
— Edouard Boubat

Rémi escuchando el mar // Rémi listening to the sea (by Edouard Boubat, 1955)

Edouard Boubat, Rémi listening to the sea, 1955

“Lo más importante es salir y ver las estrellas, no verlas en los libros.” – Edouard Boubat

//

The most important thing is to go out and see the stars, not to see them in the books.” – Edouard Boubat

Montmartre, Paris (by Edouard Boubat, 1948)

Edouard Boubat - MontMartre 1948

“Para mí, la fotografía es como una búsqueda o una peregrinación , o una cacería. Me encanta la pintura, me encanta la música, pero la fotografía es lo que me ha permitido salir fuera de mí mismo.” – Edouard Boubat

//

“To me, photography is like a quest, or a pilgrimage, or a hunt. I love painting, I love music, but photography is what has allowed me to get outside of myself.” – Edouard Boubat

Boulevard Saint-Germain, Paris (by Edouard Boubat, 1948)

2

“A veces envidio a los pintores, es maravilloso permanecer delante de un ramo de flores toda una mañana, o incluso más tiempo. Un fotógrafo es como una nube, empujando todo alrededor, siempre dependiente del mundo exterior. Eso es lo que a veces siento como un dolor y un error.” – Edouard Boubat

//

“Sometimes I envy painters, it is wonderful to remain in front of a bouquet of flowers a whole morning, or even longer. A photographer is like a cloud, pushed all around, always dependent on the exterior world. That’s what I sometimes feel as a pain and an error.” – Edouard Boubat