Mi primer haiku // My first haiku

Después de leer muchos, me atrevo con mi primer haiku. Reconozco que me ha costado, y aprecio ahora la capacidad de síntesis y la complejidad que entraña este tipo de construcción literaria. (Lamento que en la traducción al inglés se pierda el rigor de la formulación en 5-7-5 sílabas).

ya no espero
cansado, abatido,
ya no, nunca más

//

After reading many, I dare with my first haiku. I recognize that cost me, and now appreciate the ability to synthesize and complexity inherent in this kind of literary construction. (I regret that in the English translation it misses the rigor of the formulation in 5-7-5 syllables).

I no longer expect
tired, depressed,
no more, never again

Advertisements