EL perseguido // The persecuted (by Antoni Arissa, 1930)

Antoni Arissa - El perseguido - 1930 1933

Rafael Levenfeld destaca que la obra de Arissa, a diferencia de los colegas profesionalizados en el fotoperiodismo o que se pasaron al uso propagandistico de la fotografía durante la guerra civil, extraía sus temas de lo cotidiano, sin necesidad de recurrir a escenarios épicos, «llevando al súmmum de la expresividad y la plasticidad lo que otros consideraban vulgar» y utilizando constantemente como elementos formales «las luces, las sombras y los reflejos».

//

Rafael Levenfeld highlights the work of Arissa, unlike colleagues professionalized in photojournalism or defected to the propagandistic use of photography during the civil war, drew his themes from everyday life, without resorting to epic scenarios, “carrying the pinnacle of expressiveness and plasticity what others considered vulgar” and using constantly as formal elements “lights, shadows and reflections.”

(via: http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/arissa-barcelona-3687043)

Luna llena // Fullmoon (by Darren Almond)

images-larger-17646

En Fullmoon (“Luna llena”), el artista británico Darren Almond hermana lo conceptual con la poesía y captura arquetipos naturales y silenciosos paisajes en una colección de fotografías nocturnas captadas a la luz de la luna llena con exposiciones de más de un cuarto de hora de duración. De este modo, la luz que ilumina los paisajes se antoja casi diurna, pero la atmósfera es muy diferente. Un ligero resplandor emana incluso de las sombras, mientras las estrellas trazan líneas en el firmamento y el agua cubre el terreno como una espuma neblinosa. La luz lunar imbuye las imágenes de un ambiente fantasmagórico y crea paisajes inquietantes muy propios de nuestro tiempo, reflejo del concepto contemporáneo de lo sublime. Se trata de un trabajo dedicado al tiempo tanto en su contemplación de las cualidades intemporales del paisaje como de la fotografía en cuanto medio con el que plasmar su transcurso.

El libro recoge aproximadamente 260 de las imágenes que Almond ha obtenido persiguiendo la luna llena por todo el mundo. Los monumentos naturales (como el parque Yosemite o la isla alemana de Rügen) trazan vínculos con la pintura romántica de Albert Bierstadt y Caspar David Friedrich, respectivamente, y el conjunto de las imágenes plantean la posibilidad de encontrar temáticas románticas en nuestros días: la majestuosidad de las montañas americanas, la austeridad de los hielos árticos, las pintorescas rocas de la costa japonesa o, quizá de manera más íntima, la naturaleza de Gran Bretaña, cuyos motivos pictóricos resultan más próximos.

//

In “Fullmoon”, the British artist Darren Almond mixes conceptual poetry and capture natural landscapes archetypes and silent night in a collection of photographs taken in the light of the full moon with exposures of more than a quarter of an hour. Thus, the light that illuminates the landscape seems almost daylight, but the atmosphere is very different. Even a slight glow emanating from the shadows, while the stars plotted lines in the sky and the water covers the ground like a misty foam. The moonlight imbues the images of a spooky atmosphere and creates very own haunting landscapes of our time, reflecting the contemporary concept of the sublime. It is a work dedicated to time both in its contemplation of the timeless qualities of landscape photography as a means with which to shape his course.

The book contains about 260 of the images obtained by Almond chasing full moon worldwide. The natural monuments (such as Yosemite park or the German island of Rügen) trace links to the romantic painting of Albert Bierstadt and Caspar David Friedrich, respectively, and all the images raise the possibility of finding romantic themes in our day: the majesty of the American Mountains, the austerity of the Arctic ice, picturesque rocks or Japanese coast, perhaps more intimate way, the nature of Britain, whose pictorial motifs are more coming.

fo_almond_fullmoon_354_top_03123_1402171605_id_775356

DA_031207_2

da_15_04_11.tif

36098593-C96C-4DCE-8264A6E70D74C2F5

DA_Japan_27

Darren-Almond-Fullmoon

20v2.tif

20110928112248-HighLineArt_DarrenAlmond_lowres

EOC0033P_08v1.tif

da_15_04_14.tif

Fullmoon@Eifel-6_2010

DA_090807_1

fullmoon cover

(via: http://www.taschen.com/pages/es/catalogue/photography/all/03123/facts.darren_almond_fullmoon.htm)

4 !!

four

Ayer dia 10 de Diciembre este blog cumplió 4 años.

4 años puede ser mucho tiempo si miramos hacia adelante y nos intentamos imaginar cómo seremos cuando transcurra este tiempo, pero si miramos hacia atrás parece que ha pasado rápido. Un blog no es nada sin lectores, así que quiero agradecer a todos los que pasan por aquí para leer o solo mirar, agradezco doblemente a los que regresan, e infinitamente a los que son habituales.

Esperamos seguir adelante mientras el tiempo y las fuerzas nos lo permitan.
Sentíos libres de opinar o comentar cualquier cosa acerca de este blog, siempre aprenderé de vuestros comentarios, sean positivos o negativos.

Aprovecho para dejar algunas cifras, a modo de registro, de lo que estos 4 años han significado:

  • 1.270 artículos publicados
  • 762.801 accesos
  • 3.016 seguidores (sin incluir los que leen por RSS)
  • 1.337 comentarios
  • 9.351 accesos el día más activo
  • 528 promedio de accesos diarios

Y aquí, los 10 enlaces más visitados en toda la vida de este blog:

  1. La mano de la esperanza // Hand of hope (by Michael Clancy, 1999) 14.457 accesos
  2. Elliott Erwitt comparte 12 impagables consejos sobre fotografía de calle // Elliott Erwitt shares 12 priceless street photography 9.472 accesos
  3. La historia de la camara encontrada en el fondo del mar // The history of the camera found at the bottom of the sea 4.584 accesos
  4. Cómo hacerte saber // How do I let you know (by Mario Benedetti) 3.522 accesos
  5. El legado de Chernobyl // Chernobyl legacy (by Paul Fusco) 3.276 accesos
  6. Chica americana en Italia // American girl in Italy (by Ruth Orkin, 1951) 3.172 accesos
  7. The Beatles saltando // The Beatles jumping (by Dezo Hoffman, 1963) 2.886 accesos
  8. El beso de la vida // The kiss of life (by Rocco Morabito, 1967) 2.382 accesos
  9. Carta a los estudiantes de Fotografía // Letter to the students of Photography (by Paul Strand, 1923) 2.139 accesos
  10. Gemelas idénticas // Identical twins (by Diane Arbus, 1967) 2.069 accesos

//

Yesterday December 10th this blog turned 4 years.

4 years can be long time if we look ahead and try to imagine how we will be when this time expires, but if you look back it seems to have passed quickly. A blog is nothing without readers, so I want to thank all those who pass by here to read or just look, I appreciate doubly returnees, and infinitely those who are habitual.

We hope to move forward as time and forces allow.
Feel free to comment or discuss anything about this blog, I always learn from your feedback, whether positive or negative.

I take this opportunity to let some figures as a record of what these four years have meant:

  • 1,270 articles published
  • 762,801 hits
  • 3,016 followers (excluding those who read by RSS)
  • 1,337 reviews/comments
  • 9,351 accesses the busiest day
  • 528 Average daily accesses

And here, the 10 most visited links throughout the life of this blog:

  1. La mano de la esperanza // Hand of hope (by Michael Clancy, 1999) 14.457 hits
  2. Elliott Erwitt comparte 12 impagables consejos sobre fotografía de calle // Elliott Erwitt shares 12 priceless street photography 9.472 hits
  3. La historia de la camara encontrada en el fondo del mar // The history of the camera found at the bottom of the sea 4.584 hits
  4. Cómo hacerte saber // How do I let you know (by Mario Benedetti) 3.522 hits
  5. El legado de Chernobyl // Chernobyl legacy (by Paul Fusco) 3.276 hits
  6. Chica americana en Italia // American girl in Italy (by Ruth Orkin, 1951) 3.172 hits
  7. The Beatles saltando // The Beatles jumping (by Dezo Hoffman, 1963) 2.886 hits
  8. El beso de la vida // The kiss of life (by Rocco Morabito, 1967) 2.382 hits
  9. Carta a los estudiantes de Fotografía // Letter to the students of Photography (by Paul Strand, 1923) 2.139 hits
  10. Gemelas idénticas // Identical twins (by Diane Arbus, 1967) 2.069 hits

keep-calm-and-happy-4-years-anniversary

París bajo la lluvia // Paris in the rain (by Christophe Jacrot)

Fantásticas imágenes de la lluvia en París, por el fotógrafo Christophe Jacrot. Música: “Ballad du Paris”, de François Parisi.

//

Fantastic images of the rain in Paris by photographer Christophe Jacrot. Music: “Ballad du Paris” by François Parisi.

CJ_2014_TOUR_EIFFEL_002_small

21_cj2006parispluie138rsmal2

CJ_2014_PARISPLUIE_017_small

CJ2007_PARISPLUIE_473_SMALL

CJ_2014_PARISPLUIE_029_small1

CJ2007_PARISPLUIE_443_SMALL

21_cj2012parispluie005smal_v2

21_cj2008parispluie493smal2

21_cj2007parispluie489smal2

CJ_2014_PARISPLUIE_044_small1

CJ2007_PARISPLUIE_487_small

21_cj2007parispluie314rsmal2

21_cj2006parispluie147rpbk

21_cj2006parispluie064r-smal2_v2

21_cj2007parispluie349rsmal2

CJ_2014_PARIS_PLUIE_015R_small

21_cj2007parispluie385smal2

21_cj2006parispluie604smal2

21_cj2007parispluie342smal2

21_cj2008parispuie558smal2

21_cj2007-parispluie402smal2

21_cj2007parispluie232rsmal2

21_cj2007parispluie396smal2

CJ2006_PARISPLUIE_099_small

21_cj2007parispluie373smal2

21_cj2006parispluiesmal2

21_cj2007parispluiesmal2

21_cj2007parispluie428smal2

(via: http://christophejacrot.com/paris-in-the-rain/)

Navia

jose-manuel-navia

“El gran arte es la expresión externa de la vida interior del artista, y esta vida interior se traducirá en su visión personal del mundo.” – José Manuel Navia.

//

“Great art is the outward expression of the inner life of the artist, and this inner life will result in his personal worldview.” – José Manuel Navia.

(via: http://odaaniepce.wordpress.com/2012/11/20/la-frase-fotografica-de-los-martes-3/)

Monsieur Dirk (by Duane Michals, 1992)

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

1. Monsieur Dirk demuestra en exclusiva para nuestra cámara como creó su famoso sombrero “La Baguette” // Monsieur Dirk demonstrates for our camera exclusively how he created his famous “La Baguette” hat.

tumblr_mr170rNhaG1qaxnilo2_1280

2. Monsieur Dirk está en la vanguardia de la nueva moda ecológicamente correcta // Monsieur Dirk is in the avant-garde of the new ecologically correct mode.

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

3. “La Baguette” es elegante, así como comestible // “La Baguette” is chic as well as edible.

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

4. El “sombrero intelectual” es decorativo y educativo // The “chapeau intellectual” is decorative and educational.

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

5. El “sombrero Torre Eiffel” es provocativo pero también un souvenir! // The “chapeau Tour Eiffel” is provocative but also a souvenir!

tumblr_mr170rNhaG1qaxnilo6_1280

6. El “sombrero Patriótico” es políticamente correcto y militar // The “chapeau Patriotique” is politically correct and militarian.

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

7. El “sombrero de Matrimonio” es inocente y sexual // The “chapeau de Marriage” is innocent yet sexual.

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

(extrait de la sŽquence : "Monsieur Dirk") ; 1992

Oklahoma (by Bernard Plossu, 1980)

“Me gusta la carretera y la fotografío por instinto, pasión, necesidad, porque vamos por ella, y en ella abandonamos nuestras costumbres; nos lanzamos hacia delante, dejando la vida organizada en el armario donde merece estar.” – Bernard Plossu

//

“I like the road and photographed it by instinct, passion, need, because we’re going through it, and in it we abandon our customs; we jump forward, leaving the organized life in the closet where it deserves to be.” – Bernard Plossu