Conversación con Elliott Erwitt // A conversation with Elliott Erwitt

El equipo de producción de vídeo italiano Moviechrome filmó recientemente esta breve entrevista con el reconocido fotógrafo documentalista estadounidense Elliott Erwitt en su estudio con vistas a Central Park en Nueva York.

Esto es lo que el fotógrafo de 87 años de edad dice acerca de esta etapa de su carrera: “Tengo mi personal vida fotográfica, que es hacer libros y proyectos y exposiciones. Cuando te haces mayor, si has establecido una reputación, es un buen momento. Cosechas tus esfuerzos de tu vida pasada.”

//
Italian video production team Moviechrome recently filmed this short interview with renowned American documentary photographer Elliott Erwitt at his studio overlooking Central Park in New York City.

Here’s what the 87-year-old photographer says about this stage of his career: “I have my personal photographic life, which is doing books and projects and exhibitions. When you get older, if you’ve established a reputation, it’s a good time. You harvest your efforts of your past life.”

ElliottErwitt

(via: http://petapixel.com/2015/03/10/a-conversation-with-photographer-elliott-erwitt/)

In Memoriam: René Burri (1933-2014)

El mundo de la fotografía ha perdido un icono. La agencia de Prensa Phaidon informa que, después de una larga batalla contra el cáncer, el fotógrafo René Burri Magnum falleció a la edad de 81 años.

En esta breve entrevista con René Burri del año pasado, él comparte la historia detrás de seis de sus imágenes más conocidas, ofreciendo puntos de vista acerca de cómo se convirtió en el fotógrafo icónico que todos conocíamos, y algunas de las aventuras que vivió para capturar las fotos que hizo.

//

The world of photography has lost an icon. Press agency Phaidon is reporting that, after a long battle with cancer, Magnum photographer René Burri passed away at the age of 81.

In this short interview with René Burri from last year, he shares the story behind six of his best-known images, offering insights into how he became the iconic photographer we all knew, and some of the adventures he experienced in order to capture the photos he did.

Rene Burri - France - 1967France, 1967 – by René Burri

(via: http://petapixel.com/2014/10/20/iconic-magnum-photographer-rene-burri-passed-away-today-age-81/)

Pájaros en los cables // Birds on the wires (by Paolo Pinto and Jarbas Agnelli)

“Leyendo el periódico una mañana, vi esta imagen de los pájaros en los cables eléctricos. Corté la foto y decidí hacer una canción, con la ubicación exacta de las aves como notas. Tenía curiosidad de escuchar qué melodía estaban creando las aves.

Este trabajo se hizo sobre la foto original, -sin retocar, publicada en uno de los periódicos más importantes de Brasil, “O Estado de São Paulo”, el 27/ago/2009, y realizada por Paulo Pinto.
(Nota: yo sólo borré las aves como efecto al final, pero no cambié su posición en absoluto. ¿Cuál sería el objetivo de esto?).

He hecho este breve vídeo para demostrar mi interpretación de las aves como notas.”

– Jarbas Agnelli.

//

“Reading the newspaper one morning, I saw this picture of birds on the electric wires. I cut out the photo and decided to make a song, using the exact location of the birds as notes. I was just curious to hear what melody the birds were creating.

This work was made over the original photo, un-retouched, published in one of the biggest Brazilian newspapers, “O Estado de São Paulo” on 27/aug/2009, and shot by Paulo Pinto.
(Note: I just erased the birds for effect at the end, but didn’t change their positions at all. What would be the point?).

I’ve made this short video to demonstrate my interpretation of the birds as notes.”

– Jarbas Agnelli.

birds-on-a-wire-425ds091609

(via: http://www.youtube.com)

El Edén y después // Eden and After (by Nan Goldin)

Genial breve vídeo-entrevista con Nan Goldin. Honesta,charla directa acerca de la fotografía y la humanidad y la inocente belleza de los niños. Con un montón de fotos de su serie y libro, “El Edén y Después”.
Video cortesía de Tate.

//

Great short video interview with Nan Goldin. Honest, direct talk about photography and humanity and the innocent beauty of children. Featuring lots of photos from her series and book, “Eden and After”.
Video courtesy of Tate.

(via: https://www.lensculture.com/articles/nan-goldin-video-nan-goldin-on-photographing-children)

Al polvo: Miercoles de ceniza // Unto dust: Ash Wednesdays (by Greg Miller)

greg-miller-2009_0050_914

“Yo no soy católico. Fui criado como metodista y no puedo decir que sea muy religioso. Mi abuelo era ministro metodista y murió antes de que yo pudiera recordar, cuando yo tenía 1 año de edad. Mis únicos recuerdos de él son todos diciéndome lo gran hombre que fue. Mi abuela era una persona religiosa antes de su muerte, pero su fe fue sacudida cuando murió. Ella solía preguntar retóricamente: ” ¿Por qué tendría Dios a alguien así? Aunque la gente trataría de consolarla con ‘Dios tiene sus propias razones’, permaneció algo que simplemente no podía aceptar incluso hasta su propia muerte muchos años después. Es porque fui testigo de la profunda lucha de mi abuela con su propia fe por lo que creo que estoy fascinado con la muestra visible de la fe del Miércoles de Ceniza.”

Ayer, Miércoles de Ceniza, es el decimoséptimo año que Miller fotografía extraños en el centro de Manhattan, que tienen una cruz de ceniza en sus frentes. Él comenzó a rodar el proyecto con su cámara de cine de 8 x 10 en 1998, y ha logrado tomar fotografías todos los años desde entonces, entre otros trabajos y compromisos. Para ver cómo se hace, mira el video de Miller al final de esta entrada.

“Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris / Recuerda, hombre, que polvo eres y al polvo regresarás.”

//

“I am not a Catholic. I was raised a Methodist and can’t say that I am very religious. My grandfather was a Methodist minister and died before I could remember, when I was 1 year old. My only memories of him are everyone telling me what a great man he was. My grandmother was a religious person before his death but her faith was shaken when he died. She would often ask rhetorically, ‘Why would God take someone like that away?’ Although people would try to console her with ‘God has his own reasons,’ it remained something that she simply could not come to terms with even until her own death many years later. It is because I was witness to my grandmother’s deep struggle with her own faith that I believe I am fascinated with the visible display of faith on Ash Wednesday.”

Yesterday, Ash Wednesday, is Miller’s 17th year of photographing strangers in midtown Manhattan who have a cross of ash on their foreheads. He began shooting the project with his 8 x 10 film camera in 1998, and has managed to shoot it every year since, between other jobs and commitments. To see how it’s done, check out Miller’s video at the end of this post.

“Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris / Remember man that you are dust, and unto dust you will return.”

greg-miller-2005_0255_914

greg-miller-2012_0106_914

greg-miller-2013_0055_914

greg-miller-2004_0229_914

greg-miller-1999_0005_914

greg-miller-2012_0076_914

greg-miller-2001_0031_914

greg-miller-2005_0269_914

greg-miller-2012_0095_914

(via: http://potd.pdnonline.com/2014/03/25957)

Café Lehmitz (by Anders Petersen, 1978)

La fotografía de Anders Petersen (Estocolmo, Suecia, 1944) está obsesionada por el ser humano, el enigma y la soledad que lo acompaña y la profundidad de los sentimientos. Imágenes envueltas en una especie de tristeza poética, donde la muerte está siempre ahí, lista para salir y hacer su camino para hacerse cargo de la escena. En 1968, Anders Petersen, sediento, entró por casualidad en el Café Lehmitz: pidió una cerveza, colocó la cámara sobre una mesa y fue al baño. A su regreso, se encontró con los clientes del bar intentando fotografiarse unos a otros.

El Café Lehmitz estaba en el límite del barrio rojo de Hamburgo “die Sündige Meile” (la milla pecaminosa). Sus clientes eran una mezcla de trabajadores, prostitutas, chulos, borrachos, ladrones, homosexuales, enanos, travestis y otras personas que se sentaron en el borde de la sociedad, y es dentro de este grupo de personajes donde Anders Petersen tomó 88 fotografías en blanco y negro que componen “Cafe Lehmitz” publicado por Schirmer Mosel en 1978.

(música: Rain dogs, por Tom Waits)

//

Photography of Anders Petersen (Stockholm, Sweden, 1944) is obsessed with humans, the enigma and loneliness that accompanies and depth of feeling. Images wrapped in a kind of poetic sadness, where death is always there, ready to go out and make their way to take over the scene. In 1968, Anders Petersen thirsty happened to walk into the Café Lehmitz: ordered a beer, put the camera on a table and went to the bathroom. Upon his return, found the bar patrons trying photographed each other.

The Café Lehmitz was on the edge of the red light district of Hamburg “die Sündige Meile” (the sinful mile). His guests were a mix of workers, prostitutes, pimps, drunkards, thieves, homosexuals, dwarves, transvestites and others who sat on the edge of society, and it is within this group of characters where Anders Petersen took 88 white photo black and composing “Cafe Lehmitz” published by Schirmer Mosel in 1978.

(music: Rain dogs, by Tom Waits)

anders-petersen-cafe-lehmitz-670x444

(via: youtube.com)

Nelson Mandela (by Adrian Steirn, 2011)

Nelson Mandela

La fotografía es de 2011, pero la reciente muerte de Nelson Mandela ha convertido este retrato realizado por Adrian Steirn en una de las imágenes actuales más icnónicas del líder sudafricano.

La instantánea es parte del proyecto “21 iconos” de este autor australiano afincado en Sudáfrica, y fue vendida el pasado día 3 -dos días antes de la muerte de Mandela- por 200.000 dólares a un coleccionista de Nueva York. El dinero irá destinado al Nelson Mandela Children’s Hospital -que actualmente se está construyendo en Johannesburgo- y a la organización World Wildlife Fund.

Así que, pese a que se han publicado imágenes posteriores de Mandela ya enfermo -con su correspondiente polémica- este bonito retrato en blanco y negro está posiblemente llamado a ser recordado como la última imagen de uno de los líderes más aclamados del Siglo XX.

En su momento también se publicó un vídeo sobre aquella sesión. “En un momento todos estábamos llorando -explica Steirn- y yo lo único que podía pensar es que ojalá la foto esté enfocada.”

//

The photograph is from 2011, but the recent death of Nelson Mandela has made this portrait by Adrian Steirn in one of today’s most iconics images of the South African leader.

The snapshot is part of the project “21 icons” by this based Australian author in South Africa, and was sold last day 3 -to 2 days before the death of Mandela-, for $ 200,000 to a New York collector. The money will be donated to the Nelson Mandela Children’s Hospital -which is currently being built in Johannesburg-, and World Wildlife Fund.

So, despite being published later images of Mandela already sick -with its corresponding controversy- this beautiful portrait in black and white is possibly destined to be remembered as the last image of one of the most acclaimed leaders of the twentieth century.

At that time a video of that session was also published. “At one point we were all crying -explains Steirn- and all I could think is that I wish the picture is in focus.”

(via: http://hastalosmegapixeles.com/mandela/)