El entrepuente // The steerage (by Alfred Stieglitz, 1907)

Alfred Stieglitz - The steerage

“En junio de 1907, mi esposa, nuestra hija Kitty y yo, embarcamos hacia Europa. Mi esposa insistió en ir en un barco grande, de moda en aquel momento. Era imposible escapar a los nuevos ricos. Al tercer día, no pude soportarlo más. Tenía que escapar. Caminé adelante lo más lejos posible.

Llegando al final de la cubierta, me quedé solo. Mirando hacia abajo, había hombres, mujeres, niños en los niveles inferiores de la tercera clase. La escena me fascinó. Un sombrero de paja redondo. El embudo reclinado hacia la izquierda. La escalera hacia la derecha. Los tirantes blancos cruzados en la espalda de un hombre más abajo. Una masa que corta el cielo, completando un triángulo. Vi formas relacionadas entre sí. Una imagen de formas, y basicamente, una nueva visión que me retuvo.

Corrí a la escalera principal de la vaporera, siguiendo hasta mi camarote, recogí mi Graflex, corrí de nuevo, preocupándome sobre si el hombre con el sombrero de paja había cambiado su posición o no. Si lo hubiera hecho, la foto que ví ya no existiría. El hombre con el sombrero de paja no se había movido ni un centímetro. El hombre de los tirantes cruzados también se quedó donde había estado hablando. Nadie se había movido.

Sólo tenía una placa no expuesta en su soporte. Solté el obturador, mi corazón golpeaba. Si había capturado lo que yo quería, sería una imagen basada en formas relacionadas y en el sentimiento humano más profundo. Un paso más en mi propia evolución.” – Alfred Stieglitz

//

“In June 1907, my wife, our daughter Kitty and I, sailed for Europe. My wife insisted on going on a large ship, fashionable at the time. It was impossible to escape the nouveau riche. By the third day out, I could stand it no longer. I had to get away. I walked as far forward as possible.

Coming to the end of the deck, I stood alone. Looking down, there were men, women, children on the lower levels of the steerage. The scene fascinated me. A round straw hat. The funnel leaning left. The stairway leading right. White suspenders crossed on the back of a man below. A mass that cut into the sky, completing a triangle. I saw shapes related to one another. A picture of shapes, and underlying it, a new vision that held me.

I raced to the main stairway of the steamer, chased down into my cabin, picked up my Graflex, raced up again, worrying whether or not the man with the straw hat had shifted his position. If he had the picture I saw would no longer exist. The man with the straw hat had not stirred an inch. The man in the crossed suspenders, he too stood where he had been talking. No one had moved.

I had only one plate holder with one unexposed plate. I released the shutter, my heart thumping. If I had captured what I wanted, it would be a picture based on related shapes and deepest human feeling. A step in my own evolution.” – Alfred Stirglitz

(via: http://blog.ricecracker.net/2013/05/14/alfred-stieglitz-the-steerage-1907/)

2 thoughts on “El entrepuente // The steerage (by Alfred Stieglitz, 1907)

  1. Pingback: Photonews » El entrepuente // The steerage (by Alfred Stieglitz, 1907)

Deja un comentario // Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s